Honda BF50D User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Boats Honda BF50D. Инструкция по эксплуатации HONDA BF50D

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 153
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по эксплуатации

Подвесные лодочные моторыBF40D/BF50DРуководство по эксплуатации

Page 2

8БЕЗОПАСНОСТЬ• Вы должны знать, как заглушить двигатель в экстренной ситуации. Изучите назначение и работу всех органов управления.• Не устанавлив

Page 3

981. Переведите рычаг переключения дистанционного управления в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение.ПРИМЕЧАНИЕ:После движения с полностью открытой дрос-сельной зас

Page 4

9910. ТРАНСПОРТИРОВКАОтсоединение топливопроводаПеред транспортировкой подвесного мотора отсоедините и снимите топливопровод. Для этого выполните след

Page 5 - SL L LL LYY YXX X

100ТРАНСПОРТИРОВКАТранспортировка ВНИМАНИЕЗапрещается переносить подвесной мотор с помощью рукоятки на капоте двигателя. Капот двигателя может отс

Page 6

1014. Отсоедините подъемные крюки от рым-болтов и установите на место кожух двигателя. ВНИМАНИЕПеред транспортировкой подвесного мотора в горизо

Page 7 - СОДЕРЖАНИЕ

102При буксировке или перевозке лодки с уста-новленным подвесным мотором рекоменду-ется оставить подвесной мотор в нормальном рабочем положении и пере

Page 8

10311. ЧИСТКА И ПРОМЫВКАПосле эксплуатации в загрязненной или со-леной воде тщательно очистите и промойте подвесной мотор пресной водой.ПРИМЕЧАНИЕНе д

Page 9 - 1. БЕЗОПАСНОСТЬ

1045. Закройте клейкой лентой три входных отверстия системы водяного охлаждения.6. Снимите гребной винт (см. стр. 124).7. Переведите рычаг переключ

Page 10 - БЕЗОПАСНОСТЬ

105ЧИСТКА И ПРОМЫВКА5. Переведите рычаг переключения муфты реверса или рычаг дистанционного управления в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение.6. Включите подачу во

Page 11

10612. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕПериодическое обслуживание и регули-ровки играют важную роль в поддержании подвесного мотора в полностью исправном техн

Page 12

107Прилагаемый комплект инструмента и запасных частейВ комплекте с подвесным мотором поставля-ются следующие инструменты, принадлеж-ности и запасные ч

Page 13 - О ПОЖАРООПАСНОСТИ

9БЕЗОПАСНОСТЬВо время эксплуатации, двигатель и эле-менты системы выпуска отработавших газов очень сильно нагреваются и остаются горя-чими в течение н

Page 14 - СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА

108(1) При эксплуатации подвесного мотора в соленой воде смазку необходимо выполнять чаще.(2) Операции технического обслуживания должны выполняться си

Page 15

109ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ(1) При эксплуатации подвесного мотора в соленой воде смазку необходимо выполнять чаще.(2) Операции технического обслуживан

Page 16

110ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕМоторное маслоНедостаточное количество моторного масла или наличие в нем загрязнений очень сильно сокращает срок службы узл

Page 17

1112. С помощью плоской отвертки отверните крепежный винт и снимите крышку сливной пробки.3. Поверните и установите снятую крышку, как показано на

Page 18 - (тип R1)

112ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ4. Заправьте систему смазки двигателя рекомендуемым моторным маслом и доведите уровень масла до верхней метки на масляном

Page 19

1131. Снимите кожух двигателя.2. Снимите наконечники свечей зажигания.3. Выверните свечи зажигания с помощью свечного ключа, имеющегося в прилаг

Page 20

1146. Вкручивайте свечи зажигания рукой, чтобы избежать закусывания и повреждения резьбы в отверстии.7. После посадки свечи на уплотнительную шайб

Page 21 - Рычаг переключения передач

115ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ• Не подносите близко открытое пламя и искрящие предметы, не курите поблизости. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ: Если элект-ролит попал в г

Page 22 - Рукоятка акселератора

116ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ3. Присоедините клемму красного провода к положительному полюсному выводу батареи (+), затем присоедините клемму черного

Page 23 - Аварийный линь / Скоба

117ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕСмазкаПротрите двигатель снаружи ветошью, смо-ченной в чистом масле. Смажьте морской противокоррозионной смазкой следующие

Page 24 - Фрикционный демпфер румпеля

10[При наличии в комплекте поставки]Эти таблички расположены в местах, указанных на приведенных иллюстрациях.Эти таблички информируют вас о потенциаль

Page 25 - (пост управления типа R1)

118ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕТопливный фильтрТопливный фильтр расположен между при-соединительным штуцером и топливопод-качивающим насосом двигателя. Во

Page 26 - Кнопка фиксатора рычага

119ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ3. Через полупрозрачную чашку фильтра убедитесь, что в топливном фильтре нет наличия воды и засоров. При необходимости о

Page 27

1203. Поверните шестигранную деталь против часовой стрелки и отсоедините отстойник от фильтра.4. Тщательно очистите отстойник и сетку: Если сетка

Page 28

121ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ5. Присоедините топливопровод к топливному баку и подвесному мотору. Откройте вентиляционный клапан и сделайте несколько

Page 29

122ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ1. Отсоедините топливопровод от топливного бака.2. Слейте содержимое из бака и залейте в него небольшое количество бенз

Page 30

123Если предохранитель перегорел, то во время работу двигателя аккумуляторная батарея не будет заряжаться генератором. Перед заме-ной перегоревшего пр

Page 31

124Если гребной винт получил повреждения от удара о каменистое дно или другое препятс-твие, замените гребной винт, следуя приве-денным ниже инструкция

Page 32

125ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ< Демонтаж >1. Выньте шплинт, затем отверните корончатую гайку, снимите плоские шайбы, гребной винт и упорную втулк

Page 33 - Палец механизма регулировки

126ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕВ случае заливания двигателя водойДля того чтобы максимально снизить опас-ность коррозии деталей, необходимо обслу-жить под

Page 34 - В ПОДНЯТОМ ПОЛОЖЕНИИ

127ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ7. Попытайтесь запустить двигатель.Если двигатель не запускается, выверните свечи зажигания, очистите и просушите их элек

Page 35

11ТОПЛИВНЫЙ БАК(при наличии)РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕКПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРООПАСНОСТИ ТОПЛИВА

Page 36

12813. ХРАНЕНИЕДля обеспечения длительного срока службы подвесного мотора рекомендуем вам обра-титься к официальному дилеру компании Honda для подгото

Page 37 - Анод противокоррозионной

129ХРАНЕНИЕ ВНИМАНИЕУбедившись в том, что сливная пробка закручена, откройте топливоподкачи-вающий клапан. Если сливная пробка откручена, бензин б

Page 38 - СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

130ХРАНЕНИЕ1. Отсоедините топливопровод (см. стр. 99).2. Снимите кожух двигателя.3. Снимите дренажную трубку с фиксатора питающего топливопрово

Page 39

131ХРАНЕНИЕХранение аккумуляторной батареиПРИМЕЧАНИЕПравила обращения с различными аккумуля-торными батареями могут отличаться, поэтому приведенные ни

Page 40 - Тахометр

1323. Долейте в аккумуляторную батарею дистиллированной воды и доведите уровень электролита до верхней метки. Запрещается превышать максимальный уро

Page 41 - Цифровой спидометр

13314. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯВКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАТОРОВ СИСТЕМЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НЕИСПРАВНОСТИПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ ВОЗМОЖНАЯ П

Page 42

134МОДЕЛЬBF40DКод обозначенияSHULHU LHDLHTW LHTDТи пHHTГабаритная длинаS 794 мм-L 794 ммГабаритная ширинаS 372 мм -L 372 ммГабаритная высотаS 1258 мм

Page 43 - УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА

135* Без провода аккумуляторной батареи, с гребным винтом Мощностные характеристики подвесных моторов Honda указаны в соответствии с ISO8665 (мощно

Page 44

136ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ* Без провода аккумуляторной батареи,w с гребным винтом Мощностные характеристики подвесных моторов Honda указаны в со

Page 45 - (на установившейся скорости)

137* Без провода аккумуляторной батареи,w с гребным винтом Мощностные характеристики подвесных моторов Honda указаны в соответствии с ISO8665 (мощн

Page 46

12РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕКРасположение маркировки СЕ [только типа U и W]СЕРТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКАBF40D:BF50D:Наименование изготовителя и

Page 47

138* Без провода аккумуляторной батареи, с гребным винтом Мощностные характеристики подвесных моторов Honda указаны в соответствии с ISO8665 (мощно

Page 48

139ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМОДЕЛИBF40D BF50DСИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯHRHRУровень звукового давления на уровне ушей оператора (в соответствии с нормами 98/3

Page 49

14016. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ ДИСТРИБЬЮТОРОВ КОМПАНИИ HONDAБолее подробную инофрмацию можно получить в Информационном центре для клиентов по сл

Page 50

141ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ ДИСТРИБЬЮТОРОВ КОМПАНИИ HONDAБолее подробную инофрмацию можно получить в Информационном центре для клиентов по следую

Page 51

142ИСПАНИЯGreens Power Products S.LPoligono Industrial Congost-Avda. Ramon Ciurans n°208530 La Garriga (Barcelona) Тел. : +34 (93) 860 50 25 Факс : +3

Page 52 - < Рекомендуемое масло >

143АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬAАварийный линь/Скоба ...21, 26Адреса основных дистрибьюторов ...компании Honda ...

Page 53 - (Топливный бак)

144ССвечи зажигания ... 112Серийный номер ... 2Сигнализатор неисправности

Page 54 - ТОПЛИВО, СОДЕРЖАЩЕЕ СПИРТ

145КОММУТАЦИОННАЯ СХЕМАСОДЕРЖАНИЕТИП РУМПЕЛЯ (Для аналоговых приборов) ...W1БОКОВОЙ ПОСТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (Для аналоговых пр

Page 55 - КОРОНЧАТАЯ

146PuRo РОТОР ДАТЧИКАReCoBxAs ПОСТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯRe/Re СТАБИЛИЗАТОР/ВЫПРЯМИТЕЛЬSD ЭКРАНИРОВАННЫЙ ПРОВОДSpMe СПИДОМЕТРStMo МОТОР СТАРТЕРАStS

Page 57

133. ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРА[Тип H – румпельное управление]РЫЧАГ ФИКСАТОРА КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ (передний)СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ (расположены по

Page 62

14ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРАРУМПЕЛЬИНДИКАТОРЫ И СИГНАЛИЗАТОРЫ (Давление масла, перегрев, ACG, PGM-FI)ЛИНЬ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕ

Page 63

15Тип R (дистанционное управление)]ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРАРЫЧАГ ФИКСАТОРА КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ(передний)СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ (расположены под

Page 64

16ПОСТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (базовое или дополнительное оборудование)ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРАБОКОВОЙ ПОСТ УПРАВЛЕНИЯ (тип R1)РЫЧА

Page 65

17ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРАТОПЛИВНЫЙ БАК (базовое или дополнительное оборудование)УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВАВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ КЛАПАНКРЫШКА З

Page 67

18ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И ДЕТАЛИ ПОДВЕСНОГО МОТОРАТАХОМЕТР (базовое или дополнительное оборудование)ЦИФРОВОЙ ТАХОМЕТР (дополнительное оборудование: Тип R)ДИФФ

Page 68

194. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Н)START (ПУСК)ON (ВКЛ)OFF (ВЫКЛ)НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕНа данном румпеле установлен замок зажи-ган

Page 69

20Частота вращения вала двигателя регулиру-ется поворотом рукоятки по часовой стрел-ке или против нее. При повороте рукоятки по стрелке, изображенной

Page 70

21Для остановки двигателя нажмите на аварий-ный выключатель двигателя.Линь аварийного выключателя двигателя предназначен для остановки двигателя в экс

Page 71

22ПРИМЕЧАНИЕ:Если скоба аварийного линя не вставлена в кнопку аварийного выключателя двигателя, то осуществить запуск двигателя будет невоз-можно.Запа

Page 72

23ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Модификация R)Рычаг дистанционного управления предна-значен для переключения муфты реверса (пе-редний и задний

Page 73

24Кнопка фиксатора рычага в нейтральном по-ложении предназначена для предотвращения случайного перемещения рычага.Для перемещения рычага дистанционног

Page 74

25Рычаг отключения редуктора (тип R1)Рычаг отключения редуктора необходим только для запуска подвесных моторов с карбюраторными двигателями. Модели по

Page 75 - 8. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

26ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Модификация R)Линь аварийного выключателя двигателя предназначен для экстренной остановки двигателя при падении

Page 76 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

27Запасная скоба аварийного выключателя двигателя находится в гнезде на блоке дис-танционного управления.Запасная скоба аварийного выключателя двигате

Page 77

1Благодарим за покупку подвесного мотора Honda.В данном “Руководстве” приведено техни-ческое описание и инструкции по эксплуата-ции и техническому обс

Page 78

28ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (модификация Т)Органы управления системой изменения угла наклона/подъема подвесного мотораСистема изменения угла

Page 79

29УГОЛ НАКЛОНА ПОДВЕСНОГО МОТОРА120120i40630УГОЛ ПОДЪЕМА ПОДВЕСНОГО МОТОРА ИЗ ВОДЫ00(ВЕРТИКАЛЬ)(при угле наклона транца 12°)Сервопривод подъема подв

Page 80

30Если вам не удалось поднять подвесной мо-тор при помощи системы изменения угла наклона/подъема, то отключив сервопривод, вы сможете опустить или под

Page 81

31ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (тип G)Используйте рычаг механизма для временно-го подъема подвесного мотора из воды, когда лодка движется по ме

Page 82

32ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)При длительной стоянке лодки у причала или на якоре зафиксируйте подвесной мотор в поднятом пол

Page 83

33ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)Сигнализатор перегрева двигателя/ЗуммерПри неисправности системы охлаждения двигателя загораетс

Page 84

34Сигнализатор неисправности системы управления двигателем PGM-FI/ЗуммерПри неисправности системы управления двигателем загорается сигнализатор PGM-FI

Page 85

35Если на максимальной скорости рулевое ко-лесо или румпель тянет в сторону, отрегули-руйте положение компенсатора реактивного момента, так чтобы лодк

Page 86

36ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)Контрольное отверстие служит для контроля нормальной циркуляции воды в системе ох-лаждения двиг

Page 87

37ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)Для того чтобы снять капот двигателя или за-крепить его после установки, соответствен-но, подни

Page 88

2В настоящем “Руководстве” используются следующие обозначения, если описание уст-ройства или эксплуатации касается конкрет-ной модификации подвесного

Page 89

38Штуцеры предназначены для присоединения топливопровода, соединяющего топливный бак с подвесным мотором.Тахометр показывает частоту вращения ко-ленча

Page 90

39ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ (Общие положения)Тахометр с цифровой индикацией может вы-полнять следующие функции.• Тахометр• Счетчик мото-

Page 91

40ПРИМЕЧАНИЕНарушение правил установки подвесного мото-ра может привести к его падению в воду, кур-совой неустойчивости лодки, работе двигателя на обо

Page 92

41Установите подвесной мотор на корме в диа-метральной плоскости лодки.Антикавитационная плита должна находить-ся на уровне 0 -50 мм ниже днища лодки.

Page 93

421. Заложите силиконовый герметик (Three bond 1216 или аналогичный ему) в крепежные отверстия подвесного мотора.2. Установите подвесной мотор на

Page 94

43УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА ПОДВЕСНОГО МОТОРАУстановите подвесной мотор с оптимальным углом наклона, который обеспечивает устой-чивое движение лодки

Page 95

44Конструкция подвесного мотора предусмат-ривает пять возможных положений по углу наклона.1. Наклоните подвесной мотор в требуемое положение.2. На

Page 96

45УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРАПодключение аккумуляторной батареиИспользуйте аккумуляторную батарею для пуска холодного двигателя или батарею, ко-торая

Page 97

46Подключение проводов к аккумуляторной батарее:1. Присоедините провод с красной клеммой к положительному (+) полюсному выводу аккумуляторной батаре

Page 98 - 9. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

47УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРАУстановка дистанционного управления (базо-вое или дополнительное оборудование)ПРИМЕЧАНИЕНеправильно установленная система

Page 99

3Подвесные моторы модели BF50D выпуска-ются в модификациях, отличающихся дли-ной дейдвуда, системой управления и систе-мой подъема подвесного мотора.•

Page 100 - ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

48< Длина тросового привода дистанционного управления >Измерьте расстояние от поста дистанцион-ного управления до подвесного мотора по маршруту

Page 101 - 10. ТРАНСПОРТИРОВКА

496. КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ• Для того чтобы снять кожух двигателя, поднимите вверх передний и задний рычаги фиксаторов и освободи

Page 102 - ТРАНСПОРТИРОВКА

50КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯМоторное маслоПРИМЕЧАНИЕ• Моторное масло в значительной степени влияет на эксплуатационные характеристики

Page 103

51КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯПри загрязнении или обесцвечивании мо-торного масла замените масло в двигателе (интервал замены и описание

Page 104

52КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕБензин является легковоспламеняю-щимся веществом и при определенных условиях взрывоопасе

Page 105 - 11. ЧИСТКА И ПРОМЫВКА

53КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯПроверка гребного винта и шплинта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЛопасти гребного винта являются тон-кими криволинейными

Page 106 - ЧИСТКА И ПРОМЫВКА

54КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ275 ммУГОЛ НАКЛОНА РУМПЕЛЯ: 7°Регулировка угла наклона/высоты установки румпеля (тип H)Высота и угол уст

Page 107

55КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯПроверьте плавность перемещения румпеля.Для того, чтобы сделать управления плав-ным, поверните регулятор та

Page 108 - 12. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

56КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯАккумуляторная батареяПРИМЕЧАНИЕПравила обращения с различными аккумуля-торными батареями могут отличаться,

Page 109 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

57(1) Топливоповод - на наличие скручивания и перегибов, а также надежность штуцерных соединений. (2) Румпель - надежность крепления, отсутствие люфта

Page 110

4Подвесные моторы модели BF40D выпуска-ются в модификациях, отличающихся дли-ной дейдвуда, системой управления и систе-мой подъема подвесного мотора.

Page 111

587. ПУСК ДВИГАТЕЛЯШтуцерные соединения топливопровода ВНИМАНИЕБензин является чрезвычайно легко-воспламеняющимся веществом. Пары бензина взрывооп

Page 112

592. Присоедините топливопровод к штуцеру на подвесном моторе как показано на рисунке. Проверьте, чтобы штуцер топливопровода был надежно зафиксиров

Page 113

60ПУСК ДВИГАТЕЛЯПРИМЕЧАНИЕНе подкачивайте топливо при помощи ручно-го топливоподкачивающего насоса во время работы двигателя или при подъеме подвесног

Page 114

61ПУСК ДВИГАТЕЛЯ2. Переведите рычаг переключения муфты реверса в нейтральное положение. Осуществить запуск двигателя будет невозможно до тех пор, по

Page 115

62ПУСК ДВИГАТЕЛЯ4. Поверните ключ в положение START (Пуск), для запуска двигателя. Сразу после пуска двигателя, отпустите ключ зажигания. Отпущенный

Page 116

63ПУСК ДВИГАТЕЛЯПРИМЕЧАНИЕЕсли водяная струя отсутствует или из конт-рольного отверстия выходит пар, заглушите двигатель. Проверьте наличие посторонни

Page 117

64 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОтработавшие газы двигателя содер-жат токсичный оксид углерода. Не запускайте двигатель в плохо провет-риваемом помещении, наприм

Page 118

65ПУСК ДВИГАТЕЛЯ2. Установите рычаг дистанционного управления в нейтральное положение. Осуществить запуск двигателя невозможно до тех пор, пока рыч

Page 119

665. После пуска двигателя проверьте наличие водяной струи, вытекающей из контрольного отверстия. Расход воды, вытекающей из контрольного отверстия,

Page 120

67Если по какой-либо причине двигатель не-льзя запустить электрическим стартером, то можно воспользоваться стартовым шнуром, который входит в комплект

Page 121

5СОДЕРЖАНИЕ1. БЕЗОПАСНОСТЬ ...8 СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИ ...

Page 122

68ПУСК ДВИГАТЕЛЯ2. Выньте фиксирующие болты 6 х 25 мм и хомут. После этого снимите крышку генератора переменного тока.3. Установите на место хомут

Page 123

69ПУСК ДВИГАТЕЛЯ5. Тип Н: Поворачивая рукоятку акселератора, совместите символ « » с маркировкой « », расположенной на румпеле. Тип R1: Установи

Page 124

707. Вставьте скобу, расположенную на конце аварийного линя, в кнопку аварийного выключателя двигателя. Другой конец аварийного линя должен быть над

Page 125

718. Поверните ключ зажигания в положение “ON” (Зажигание включено).ПРИМЕЧАНИЕПри работающем двигателе гребной винт дол-жен быть погружен в воду. В

Page 126

72ПУСК ДВИГАТЕЛЯ10. Установите крышку генератора переменного тока, после этого установите на место кожух двигателя. Затяните фиксаторы кожуха двигател

Page 127

738. ЭКСПЛУАТАЦИЯОбкаткаПериод обкатки: 10 часовВ процессе обкатки подвесного мотора про-исходит приработка трущихся поверхностей подвижных деталей, ч

Page 128

74ЭКСПЛУАТАЦИЯРычаг переключения муфты реверса имеет три фиксируемых положения:ПЕРЕДНИЙ ХОД, НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛО-ЖЕНИЕ и ЗАДНИЙ ХОД.Индикатор на держател

Page 129

75Управление лодкой осуществляется путем поворота румпеля в противоположную сто-рону от желаемого направления движения. Затяжка регулятора обеспечит с

Page 130 - 13. ХРАНЕНИЕ

761. На подвесном моторе модификации Т: нажмите на край “DN” выключателя сервопривода регулировки наклона/подъема из воды и установите подвесной мот

Page 131 - ХРАНЕНИЕ

773. Для увеличения скорости переместите рукоятку акселератора в положение «FAST» (высокая частота вращения двигателя). В целях экономии топлива не

Page 132

6СОДЕРЖАНИЕ7. ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ...58Штуцерные соединения топливопровода ...

Page 133

78ЭКСПЛУАТАЦИЯПРИМЕЧАНИЕ:• Во время движения при полностью открытой дроссельной заслонке, необходимо помнить, что частота вращения вала двигателя у

Page 134

79ЭКСПЛУАТАЦИЯСервопривод системы изменения угла на-клона подвесного мотора функционирует при нажатой клавише и отключается при ее отпускании. Для пла

Page 135

80ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕЗапрещается резко дергать за рычаг дистанционного управления. Переме-щайте рычаг в умеренном темпе. Уве-личивайте угол откр

Page 136

81ЭКСПЛУАТАЦИЯ1. На подвесном моторе модификации Т: нажмите на край “DN” выключателя сервопривода регулировки наклона/подъема из воды и установите п

Page 137 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

82При движении с установившейся скоростью:(А) При сильном ветре рекомендуется слегка уменьшать угол наклона подвесного мотора. Это приведет к подъему

Page 138

83При минимальном угле наклона подвесного мотора, индикация указателя наклона будет соответствовать изображению. Для того чтобы приподнять нос лодки,

Page 139

84ЭКСПЛУАТАЦИЯПодъем подвесного мотора из воды (модификация Т)Поднимите подвесной мотор, для того чтобы избежать ударов о дно гребного винта и кар-тер

Page 140

853. Подняв подвесной мотор на требуемый угол, переместите рычаг механизма подъема из воды в положение ЗАФИКСИРОВАТЬ, для того чтобы закрепить мотор

Page 141

86На стоянке поднимите подвесной мотор и закрепите его в поднятом положении с по-мощью рычага фиксатора. Переведите рычаг дистанционного управления в

Page 142

87Если сервопривод подъема не функциони-рует (например, из-за разряженной аккуму-ляторной батареи или неисправного элек-тродвигателя сервопривода), то

Page 143

71. БЕЗОПАСНОСТЬСВЕДЕНИЯ О МЕРАХ БЕЗОПАСНОСТИВ целях вашей безопасности и обеспечения безопасности окружающих людей уделите особое внимание предупрежд

Page 144

88Компенсатор реактивного момента необхо-дим для компенсации момента, создаваемого вращением гребного винта. Если при пово-роте лодки на высокой скоро

Page 145 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

89При падении давления масла в системе смаз-ки двигателя и/или при перегреве двигателя срабатывает одна или обе системы предуп-реждения судоводителя.В

Page 146

90ПРИМЕЧАНИЕ:В случае возникновения неисправности некоторые сигнализаторы включаются одновременно с зуммером. *: При возникновении неисправности

Page 147 - КОММУТАЦИОННАЯ СХЕМА

91ПРИМЕЧАНИЕ:В случае возникновения неисправности некоторые сигнализаторы включаются одновременно с зуммером. *: При возникновении неисправности с

Page 148

92В случае срабатывания системы предупреж-дения о падении давления моторного масла:1. Немедленно заглушите двигатель и проверьте уровень масла в дви

Page 149

933. Если система предупреждения о перегреве двигателя остается во включенном состоянии, заглушите двигатель. Поднимите подвесной мотор из воды и пр

Page 150

94< Ограничитель максимальной частоты вращения > Подвесной мотор оснащен ограничителем максимальной частоты вращения, который срабатывает при ув

Page 151

95ЭКСПЛУАТАЦИЯОсобенности эксплуатации подвесного мотора на мелководьеПРИМЕЧАНИЕСлишком большой угол наклона подвесного мо-тора может стать причиной о

Page 152

969. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯДля остановки двигателя в экстренных ситу-ациях потяните за аварийный линь и выдер-ните скобу из кнопки аварийного выключа-те

Page 153

97Нормальное выключение двигателя(Тип Н)1. Поверните рукоятку акселератора в положение «SLOW» (низкая частота вращения вала двигателя) и переведите

Related models: BF40D | BF50 |

Comments to this Manuals

No comments