−INTRODUCTIONCONTENTSSAFETY MESSAGESENGLISHFRANÇAISESPAÑOLENGLISHOWNER’S MANUALMANUEL DE L’UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIODAMAGE PREVENTION MESSAGES
−ENGLISH6 : 1 Reduction Case 6 : 1 Reduction Case2 : 1 Reduction Case With Centrifugal ClutchOil ChangeAIR CLEANERInspectionUPPERLIMITLOWER LIMITFILLE
ENGLISHCleaningDual-Filter-Element TypesOil-Bath TypeGASKETGASKETPRECLEANER CAPAIR CLEANERCOVERPAPER FILTERELEMENTFOAM FILTERELEMENTWING NUTSTANDARD D
−−−−−ENGLISHCleaningSEDIMENT CUPLow Profile TypesRecommended Spark Plugs:SPARK PLUGSEDIMENT CUPO-RINGSPARK PLUG WRENCHSEALINGWASHERFUEL VALVE LEVERSID
+−HELPFUL TIPS & SUGGESTIONSSTORING YOUR ENGINEStorage PreparationCleaningFuelSPARK ARRESTER (applicable types)Spark Arrester RemovalSpark Arreste
−−Storage PrecautionsTRANSPORTINGRemoval from StorageEngine OilDraining the Fuel Tank and CarburetorENGLISHSEDIMENT CUPDRAIN BOLTFUEL VALVE LEVERAlign
×−××TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMSENGINE WILLNOT STARTPossible Cause CorrectionENGINE LACKSPOWERPossible Cause CorrectionFUSE REPLACEMENT (applica
−−++−++−+−+−ENGLISHRemote Control LinkageCarburetor Modifications for High Altitude OperationTECHNICAL INFORMATIONSerial Number LocationBattery Connec
ENGLISHEmission Control System InformationSource of EmissionsTampering and AlteringProblems That May Affect EmissionsReplacement PartsMaintenanceOxyge
×××××××××××××××××××××××××××−−±±−−−−−−+−ENGLISHSpecificationsITEM SPECIFICATIONAir IndexDescriptive Term Applicable to Emissions DurabilityPeriodMAINTE
−ENGLISHQuick Reference Information Wiring DiagramsWith Oil Alert and Electric StarterWith Oil Alertand Without Electric Starter19Pump octane rating 8
COMPONENT & CONTROL LOCATIONSAFETY INFORMATIONSAFETY LABEL LOCATIONENGLISHFUEL FILLER CAPFUEL TANKOIL DRAIN PLUGCHOKE LEVERELECTRIC STARTER TYPESE
《》−Canada:United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:Distributor/Dealer Locator InformationCONSUMER INFORMATIONFor European Area:Customer Ser
INTRODUCTIONSOMMAIREMESSAGES DE SECURITEFRANÇAISMESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGESGX120 · GX160 · GX200FRANÇAISMANUEL DE L’UTILISATEUR1Nous vous reme
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDESINFORMATIONS DE SECURITEEMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITEFRANÇAISFILTRE A AIRSILENCIEUXLEVIER DE STARTERLEVIER
CONTROLES AVANT L’UTILISATIONPARTICULARITESLE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER?Vérifier l’état général du moteurVérifier le moteurSYSTEME OIL ALERT (t
UTILISATIONCONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATIONDEMARRAGE DU MOTEURFRANÇAISMARCHELEVIER DES GAZCONTACTEUR D’ARRET MOTEURCONTACTEURD’ARRET MOTEURCONTACTE
FRANÇAISARRET DU MOTEURLEVIER DES GAZDEMARRAGEDDEEMMAARRRRAAGGEEOUVERTPOIGNEE DE DEMARREURLEVIER DE STARTERCONTACTEURD’ARRET MOTEURCONTACTEURD’ARRET M
FRANÇAISREGLAGE DU REGIME MOTEURLEVIER DES GAZMMIINNIIMINIMMAAXXIIMMAAXXII6Placer le levier des gaz sur la position correspondant au régime moteurdési
***−−−−−***FRANÇAISENTRETIEN DU MOTEURL’IMPORTANCE DE L’ENTRETIENSECURITE D’ENTRETIENPROGRAMME D’ENTRETIENBlessures par des pièces mobiles.Brûlures pa
FRANÇAISPLEIN DE CARBURANTCarburant recommandéHuile recommandéeHUILE MOTEUR(typeàfiltre)HAUT DURESERVOIR DECARBURANT(type sans filtre)Grades de viscos
FRANÇAISHUILE DU CARTER DE REDUCTEUR (types applicables)Huile recommandéeVérification du niveau d’huileRenouvellement d’huileCarter de réducteur 2 : 1
BEFORE OPERATION CHECKSFEATURESIS YOUR ENGINE READY TO GO?Check the General Condition of the EngineCheck the EngineOIL ALERT SYSTEM (applicable types)
−FRANÇAISCarter de réducteur 6 : 1 Transmission à démultiplication 6 : 1ContrôleCarter de réducteur 2 : 1 avec embrayage centrifugeRenouvellement d’hu
FRANÇAISNettoyageTypes à double élément filtrantType à bain d’huileTYPE A DOUBLE ELEMENT FILTRANTSTANDARDCOUVERCLE DEFILTRE A AIRJOINTTYPE A DOUBLE EL
−−FRANÇAISNettoyageCOUPELLE DE DECANTATIONTypes à profil basBOUGIEBougies recommandées:AGRAFEELEMENT DE FILTRE A AIRJOINT TORIQUECOUPELLE DE DECANTATI
+−CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILESREMISAGE DU MOTEURPréparation au remisageNettoyagePARE-ETINCELLES (types applicables)Dépose du pare-étincellesNettoyag
−Précautions de remisageVidange du réservoir de carburant et du carburateurHuile moteurTRANSPORTFin du remisageFRANÇAISJOINTMARCHELEVIER DE ROBINET D’
×××EN CAS DE PROBLEME INATTENDULE MOTEUR NEDEMARRE PASCause possible RemèdeREMPLACEMENT DES FUSIBLES (types applicables)LE MOTEURMANQUE DEPUISSANCECau
−++−+−−−++−+FRANÇAISTringlerie de commande à distanceEmplacement des numéros de sérieINFORMATIONS TECHNIQUESRaccordements de la batterie pour le démar
FRANÇAISInformations sur le système antipollutionSource des émissions polluantesCarburants oxygénésETHANOLMTBEMETHANOLEntretienPièces de rechangeProbl
−−−××××××××××××××××××−±±+−FRANÇAISCaractéristiquesIndice atmosphériqueDurée de désignation Applicable à la période d’endurance despièces antipollution
−FRANÇAISInformations de référence rapide Schémas de câblage19Indice d’octane pompe d’au moins 86Indice d’octane recherche d’au moins 91Indice d’octan
OPERATIONSAFE OPERATING PRECAUTIONSSTARTING THE ENGINEELECTRIC STARTER TYPESEXCEPT ELECTRICSTARTER TYPESENGLISHENGINE SWITCHCHOKE LEVEROFFOONNOOPPEENN
《》−Canada:Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines:Informations de localisation des distributeurs/concessionnairesINFORMATION DU CONSOMMATE
INTRODUCCIÓNCONTENIDOMENSAJES DE SEGURIDADESPAÑOLMENSAJES PARA PREVENCIÓN DE DAÑOSESPAÑOLGX120 · GX160 · GX200MANUAL DEL PROPIETARIO1Muchas gracias po
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES YCONTROLESINFORMACIÓN DE SEGURIDADSITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDADESPAÑOLTAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLEDEPÓSITO
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR?SISTEMA DE ALERTA DEL ACEITE OIL ALERT (tipos aplicables)P
OPERACIÓNPRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓNARRANQUE DEL MOTORESPAÑOLDESCONEXIÓNCERRADOMÁX.PALANCA DEL ACELERADORINTERRUPTOR DEL MOTORCONEX
ESPAÑOLPARADA DEL MOTOREMPUÑADURA DEL MOTORDE ARRANQUEABRIRABRIRMÍN.TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUEELÉCTRICOINTERRUPTOR DEL MOTORDESCONEXIÓNINTERRUPTOR DE
ESPAÑOLAJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTORMÍN.MÁX.MÍN.PALANCA DEL ACELERADORMMÁÁXX..6Ajuste la palanca del acelerador a la velocidad deseada del motor.Al
***−−***−−−ESPAÑOLSERVICIO DE SU MOTORLA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTOPROGRAMA DE MANTENIMIENTOEl mantenimiento, reemplazo o reparación de los disposi
ESPAÑOLPARA REPOSTARCombustible recomendadoACEITE DE MOTORAceite recomendadoNIVEL MÁXIMO DECOMBUSTIBLE(tipo de colador)(tipo sin colador)25 mmPARTE SU
ESPAÑOLACEITE DE LA CAJA DE REDUCCIÓN (tipos aplicables)Aceite recomendadoComprobación del nivel de aceiteCambio del aceite2 : 1 Caja de reducción con
ENGLISHSTOPPING THE ENGINEELECTRIC STARTER TYPESEXCEPT ELECTRICSTARTER TYPESTHROTTLE LEVEROOFFFFENGINE SWITCHFUEL VALVELEVEROFFOONNCCHHOOKKEE LLEEVVEE
−ESPAÑOL6 : 1 Caja de reducción 6 : 1 Transmisión de reducción2 : 1 Caja de reducción con embrague centrífugoCambio del aceiteInspecciónFILTRO DE AIRE
ESPAÑOLLimpiezaTipos de filtro de elemento dobleTipo de baño en aceiteTIPO DE ELEMENTO DOBLE DEL FILTROESTÁNDARTAPA DEL FILTRODE AIREJUNTATIPO DE ELEM
−−−ESPAÑOLLimpiezaTAZA DE SEDIMENTOSTipos de bajo perfilBUJÍABujías recomendadas:RETENEDORRETENEDORELEMENTOJUNTA TÓRICATAPA DE SEDIMENTOSDESCONEXIÓNLL
+−SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDADALMACENAJE DEL MOTORPreparativos para el almacenajeLimpiezaPARACHISPAS (tipos aplicables)Extracción del parac
−Precauciones para el almacenajeDrenaje del depósito de combustible y del carburadorAceite de motorSalida del almacenajeTRANSPORTEESPAÑOLCONEXIÓNPERNO
×××CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOSNO ARRANCA ELMOTORCausa posible CorrecciónREEMPLAZO DE FUSIBLES (tipos aplicables)LE FALTA POTENCIAAL MOTORCausa
+−+−−−++−+−+ESPAÑOLEnlace de control remotoModificaciones del carburador para funcionar a gran altitudINFORMACIÓN TÉCNICASituación del número de serie
ESPAÑOLInformación del sistema de control de las emisiones de escapeOrigen de las emisiones de escapeMETANOLMTBEETANOLCombustibles oxigenadosMantenimi
−−−××××××××××××−±±××××××+−ESPAÑOLEspecificacionesÍndice de aireTérmino descriptivo Aplicable al período de durabilidad de lasemisionesELEMENTO MANTENI
−ESPAÑOLInformación de referencia rápida Diagramas de conexionesCon alerta de aceite Oil Alert y motor de arranque eléctricoCon alerta de aceite Oil A
ENGLISHSETTING ENGINE SPEEDTHROTTLE LEVERMMAAXX..MMIINN..MMIINN..MMAAXX..6Position the throttle lever for the desired engine speed.Some engine applica
−《》Canadá:Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses:Información para encontrar distribuidores/concesionariosINFORMACIÓN DEL CONSUM
***−−−−−***ENGLISHMAINTENANCE SCHEDULETHE IMPORTANCE OF MAINTENANCEMaintenance, replacement, or repair of the emission controldevices and systems may
ENGLISHENGINE OILRecommended OilREFUELINGRecommended FuelAMBIENT TEMPERATURESAE Viscosity Grades(non-strainer type)(strainer type)FUEL TANK TOP25 mm(1
ENGLISHREDUCTION CASE OIL (applicable types)Recommended OilOil Level CheckOil Level CheckOil Change2 : 1 Reduction Case With Centrifugal ClutchWASHERO
Comments to this Manuals