Honda EM10000 User Manual

Browse online or download User Manual for Generators Honda EM10000. Инструкция по эксплуатации HONDA EM10000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 73
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Honda EM10000·ET12000
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
owner’s manual new.qxp 26.09.2006 11:21 Page 2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Summary of Contents

Page 1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Honda EM10000·ET12000 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИowner’s manual new.qxp 26.09.2006 11:21 Page 2

Page 2

8БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИМеры предосторожности при заправке топливомБезнин является легковоспламеняющимся веществом. Пары бензинавзрывоопасны.

Page 3 - ВВЕДЕНИЕ

9БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕКЭти таблички предупреждают вас о потенциальной опасности серьезноготравмирования.

Page 4 - ВНИМАНИЕ

10БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ• Конструкция миниэлектрстанций Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения вс

Page 5 - СОДЕРЖАНИЕ

11ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИРАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯДля ознакомления и определения местоположения наиболее час

Page 6

12ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИПРОБКАТОПЛИВОЗАЛИВНОЙГОРЛОВИНЫУКАЗАТЕЛЬУРОВНЯТОПЛИВАРУЧКА ТОПЛИВНОГО КРАНАНАКОНЕЧНИК СВЕЧИЗАЖИГАНИЯКОНТ

Page 7

13ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИOPENONОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯРучка топливного кранаРучка топливного кранарасположена между топливнымбаком и к

Page 8

14ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИEM10000: ET12000:OFFONOOFFOFFSTA RTOOFFONOFOВыключатель зажиганияВыключатель зажигания управляетсистемо

Page 9

15ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИКОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИСистема предупреждения о низком уровне масла в двигателеСистема служит для пр

Page 10

16ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИУказатель уровня топливаУказатель уровня топлива является механическим устройством, котороеизмеряет уро

Page 11

17ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИСчетчик моточасовПоказывает количество моточасов, которые отработаламиниэлектростанция. Используйте е

Page 12

owner’s manual new.qxp 26.09.2006 11:21 Page 2

Page 13 - ОСОБЕННОСТИ

18ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫВЫ ГОТОВЫ НАЧАТЬ РАБОТУ?Ваша безопасность на вашей ответственности. Небольшое время,которое вы уделите подготовке к работе, знач

Page 14

19ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫДо начала предварительной проверки убедитесь, что миниэлектростанцияустановлена на горизонтальной поверхности, а выключатель заж

Page 15

20РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕПеред первым включением миниэлектростанции изучите, пожалуйста,раздел БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕК

Page 16

21РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИEM10000: ET12000:CLO SEDO PENOF OFFOFFOO FFFFПУСК ДВИГАТЕЛЯСм. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ на стр.201. Убедитесь, что

Page 17

22РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ4. Пуск двигателя.• С помощью электрического стартера:Переведите выключатель зажигания в положение "START" (запус

Page 18

23РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯДля экстренной остановки двигателя поверните выключатель зажигания вположение "OFF". Для остан

Page 19

24РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИВЫРАБОТКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКАЕсли потребитель тока внезапно начинает работать со сбоями, снижаетобороты, или останавливается,

Page 20 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

25РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИВЫХОДНАЯ КЛЕММА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (только для ET12000)На эти клеммы подается электрический ток [трехфазная выходнаямощность

Page 21

26РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ3. Закройте крышку и затяните крепежные болты. До тех пор пока крышкане закрыта полностью, соединенный с крышкой выключател

Page 22 - РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ

27РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПотребители переменного токаПеред подключением потребителя тока или электрического провода к миниэлектростанции:• Убедитесь

Page 23

1ВВЕДЕНИЕПоздравляем вас с выбором миниэлектростанции Honda. Мыуверены, что вам понравится приобретение одной из самых лучшихминиэлектростанций на рын

Page 24

28РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРЕЗЕРВНЫЙ ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИПодключение к бытовой электрической цепи зданийВаша миниэлектростанция может подавать пита

Page 25

29РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОсобые требованияИми могут быть применяемые правовые нормы, местные законы илипостановления, которые касаются использования

Page 26

30ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗНАЧЕНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЯСоблюдение правил и порядка обслуживания крайне важно длябезопасной, экономичной и безавар

Page 27

31ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИНиже перечислены самые важные меры безопасности. Однако, мы неможем предупредить в

Page 28

32ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ (3)ВИД ОБСЛУЖИВАНИЯПроизводится по ис

Page 29

33ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗАПРАВКА ТОПЛИВОМПроверяйте уровень топлива при неработающем двигателе. При низкомуровне топлива заправьте топл

Page 30

34ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗапрещено заправлять топливный бак внутри помещений, в которых парытоплива могут попасть на открытое пламя или

Page 31

35ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА Проверку уровня моторного масла следует проводить при нахожденииминиэлектростан

Page 32

36ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛАСлейте моторное масло, пока двигатель еще не остыл, что обеспечитбыстрый и полный слив ма

Page 33

37ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА1. Слейте моторное масло и тщательно затяните болт сливного отверстия(см. с.36).2. Откр

Page 34

2НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИПервоочередной задачей являются ваша безопасность и безопасностьокружающих. А безопасная эксплуатация этой миниэлектрост

Page 35

38ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ ТОПЛИВОМоторное масло является основным фактором, определяющимэксплуатационные характери

Page 36

39ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА1. Снимите верхнюю крышку для получения доступа к воздушному фильтру.ВЕРХНЯЯ КРЫ

Page 37

40ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ4. Бумажный элемент:Если бумажный фильтрующий элемент загрязнен, замените его новым. Бумажный фильтрующий элеме

Page 38

41ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТАЗагрязненный фильтрующий элемент уменьшит поступление воздуха вкарбюратор и снизит

Page 39 - СПЕЦИАЛЬНЫЙ КЛЮЧ ДЛЯ

42ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОЧИСТКА КОРПУСА ОТСТОЙНИКА1. Поверните ручку топливного крана в положение "OFF" (выключено), затем сн

Page 40 - SA E V iscosityGrades

43ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯРекомендуемые свечи зажигания: ZGR5A (NGK)J16CRU (DENSO)ВНИМАНИЕИспользование друг

Page 41 - КРЫШКА ВОЗДУШНОГО

44ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ5. Убедитесь, что уплотнительная шайба свечи в хорошем состоянии, и воизбежание повреждения резьбы рукой вкрути

Page 42 - КРЫШКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

45ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИСистема зарядки двигателя вашей миниэлектростанции заряжаетаккумуляторную ба

Page 43

46ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПроверка аккумуляторной батареиУровень электролита должен находиться между метками UPPER(МАКСИМУМ) и LOWER (МИН

Page 44

47ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИСнятие аккумуляторной батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Полюсные штыри, клеммы и сопряженныеэлементы содержат свинец и сое

Page 45 - (0,0280,031 дюйма)

3СОДЕРЖАНИЕБЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46

48ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПри обычной работе аккумуляторная батарея выделяетвзрывоопасный газообразный водород.Искра или открытое пламя м

Page 47

49ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬСтартер не работает при перегоревшем плавком предохранителе.Если перегорел плавкий предох

Page 48 - ОТМЕТКА МИНИМУМ

50ХРАНЕНИЕПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮПравильное проведение подготовки к хранению является залогомсохранения эксплуатационных качеств и внешнего видаминиэлек

Page 49

51ХРАНЕНИЕДобавление стабилизатора бензина для увеличения срока егохраненияЕсли вы намерены использовать стабилизатор бензина, заполнитетопливный бак

Page 50

52ХРАНЕНИЕПОРЯДОК ХРАНЕНИЯ1. Слейте топливо из топливного бака и карбюратора.Бензин является легковоспламеняющимся ивзрывоопасным веществом.При заправ

Page 51

53ХРАНЕНИЕб. Снимите дренажную трубку карбюратора и нижний щиток вентилятора двигателя и подставьте подходящую емкость.в. Отверните винт слива топлива

Page 52 - ХРАНЕНИЕ

54ХРАНЕНИЕМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИЕсли ваша миниэлектростанция хранится с бензином в топливном баке икарбюраторе, следует предотвратить возм

Page 53

55ТРАНСПОРТИРОВКАЕсли миниэлектростанция работала, то перед погрузкой в транспортноесредство дайте ей остыть по меньшей мере 15 минут. Горячий картерд

Page 54

56ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХОБСТОЯТЕЛЬСТВПРОБЛЕМЫ С ДВИГАТЕЛЕМДвигатель не запускаетсяВозможная причинанеисправностиСпособ исправления1. Проверьте

Page 55

57ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХОБСТОЯТЕЛЬСТВНедостаточнаямощность двигателяВозможная причинанеисправностиСпособ исправления1. Проверьте воздушный филь

Page 56

4РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 57 - ТРАНСПОРТИРОВКА

58ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХОБСТОЯТЕЛЬСТВОтсутствие напряженияв розеткахпеременного токаВозможная причинанеисправностиСпособ исправления1. Проверит

Page 58 - ОБСТОЯТЕЛЬСТВ

59ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯРАСПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДСКОГО НОМЕРАЗАВОДСКОЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯЗАВОДСКОЙ НОМЕР РАМЫЗапишите заводские номера двигателя и рамы в распол

Page 59

60ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯМОДИФИКАЦИЯ КАРБЮРАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ В ВЫСОКОГОРЬЕНа большой высоте над уровнем моря топливовоздушная смесь,поступающая в двигат

Page 60

61ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯКИСЛОРОДОСОДЕРЖАЩЕЕ ТОПЛИВОНекоторые сорта обычных бензинов смешиваются со спиртом илиэфирными смесями. Такие бензины принято

Page 61 - ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

62ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИГабаритные размерыДвигательГенераторМодель EM10000 ET12000Код обозначения EATJ EAUJДлина 973 ммШирин

Page 62

63ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯРегулировочные данныеВИД ОБСЛУЖИВАНИЯТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕЗазор между электродамисвечи зажигания0,7

Page 63

64ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯКОММУТАЦИОННАЯ СХЕМАEM10000:

Page 64

65ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯКОММУТАЦИОННАЯ СХЕМАEM12000:

Page 65

66ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕКомплект колес1. Снять аккумуляторную батарею (см. с.47).2. Установить блокирующий диск и четыре колеса на колесную ось с

Page 66

67ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕКомплект для подъемного крюка1. Установите грузовой крюк в точке равновесия миниэлектростанции как показано на рисунке.2.

Page 67

5ХРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ . . . . . . . . . . . .

Page 68 - ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

68АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬББЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31ВВАША МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ ГОТОВА К РАБОТЕ?

Page 69

69АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬККИСЛОРОДОСОДЕРЖАЩЕЕ ТОПЛИВО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Клемма заземления . . . . . . . . . . . . .

Page 70 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬППЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ . . .

Page 71

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬССистема предупреждения о низком уровне масла в двигателе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 72

6БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИМиниэлектростанции Honda предназначены для использования сэлектрическим оборудованием

Page 73

7БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОпасность поражения электрическим током• Миниэлектростанция вырабатывает достаточную электрическую мощность, которая п

Related models: ET12000

Comments to this Manuals

No comments