Honda EM10000·ET12000 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИowner’s manual new.qxp 26.09.2006 11:21 Page 2
8БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИМеры предосторожности при заправке топливомБезнин является легковоспламеняющимся веществом. Пары бензинавзрывоопасны.
9БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧЕКЭти таблички предупреждают вас о потенциальной опасности серьезноготравмирования.
10БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ• Конструкция миниэлектрстанций Honda обеспечивает безопасность и надежность в эксплуатации при условии соблюдения вс
11ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИРАСПОЛОЖЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯДля ознакомления и определения местоположения наиболее час
12ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИПРОБКАТОПЛИВОЗАЛИВНОЙГОРЛОВИНЫУКАЗАТЕЛЬУРОВНЯТОПЛИВАРУЧКА ТОПЛИВНОГО КРАНАНАКОНЕЧНИК СВЕЧИЗАЖИГАНИЯКОНТ
13ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИOPENONОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯРучка топливного кранаРучка топливного кранарасположена между топливнымбаком и к
14ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИEM10000: ET12000:OFFONOOFFOFFSTA RTOOFFONOFOВыключатель зажиганияВыключатель зажигания управляетсистемо
15ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИКОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИСистема предупреждения о низком уровне масла в двигателеСистема служит для пр
16ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИУказатель уровня топливаУказатель уровня топлива является механическим устройством, котороеизмеряет уро
17ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНСТРУКТИВНЫЕОСОБЕННОСТИСчетчик моточасовПоказывает количество моточасов, которые отработаламиниэлектростанция. Используйте е
owner’s manual new.qxp 26.09.2006 11:21 Page 2
18ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫВЫ ГОТОВЫ НАЧАТЬ РАБОТУ?Ваша безопасность на вашей ответственности. Небольшое время,которое вы уделите подготовке к работе, знач
19ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫДо начала предварительной проверки убедитесь, что миниэлектростанцияустановлена на горизонтальной поверхности, а выключатель заж
20РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕПеред первым включением миниэлектростанции изучите, пожалуйста,раздел БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕК
21РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИEM10000: ET12000:CLO SEDO PENOF OFFOFFOO FFFFПУСК ДВИГАТЕЛЯСм. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ на стр.201. Убедитесь, что
22РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ4. Пуск двигателя.• С помощью электрического стартера:Переведите выключатель зажигания в положение "START" (запус
23РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯДля экстренной остановки двигателя поверните выключатель зажигания вположение "OFF". Для остан
24РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИВЫРАБОТКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКАЕсли потребитель тока внезапно начинает работать со сбоями, снижаетобороты, или останавливается,
25РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИВЫХОДНАЯ КЛЕММА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА (только для ET12000)На эти клеммы подается электрический ток [трехфазная выходнаямощность
26РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ3. Закройте крышку и затяните крепежные болты. До тех пор пока крышкане закрыта полностью, соединенный с крышкой выключател
27РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПотребители переменного токаПеред подключением потребителя тока или электрического провода к миниэлектростанции:• Убедитесь
1ВВЕДЕНИЕПоздравляем вас с выбором миниэлектростанции Honda. Мыуверены, что вам понравится приобретение одной из самых лучшихминиэлектростанций на рын
28РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРЕЗЕРВНЫЙ ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИПодключение к бытовой электрической цепи зданийВаша миниэлектростанция может подавать пита
29РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОсобые требованияИми могут быть применяемые правовые нормы, местные законы илипостановления, которые касаются использования
30ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗНАЧЕНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЯСоблюдение правил и порядка обслуживания крайне важно длябезопасной, экономичной и безавар
31ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИНиже перечислены самые важные меры безопасности. Однако, мы неможем предупредить в
32ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ (3)ВИД ОБСЛУЖИВАНИЯПроизводится по ис
33ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗАПРАВКА ТОПЛИВОМПроверяйте уровень топлива при неработающем двигателе. При низкомуровне топлива заправьте топл
34ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗапрещено заправлять топливный бак внутри помещений, в которых парытоплива могут попасть на открытое пламя или
35ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА Проверку уровня моторного масла следует проводить при нахожденииминиэлектростан
36ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛАСлейте моторное масло, пока двигатель еще не остыл, что обеспечитбыстрый и полный слив ма
37ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИЗАМЕНА МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА1. Слейте моторное масло и тщательно затяните болт сливного отверстия(см. с.36).2. Откр
2НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИПервоочередной задачей являются ваша безопасность и безопасностьокружающих. А безопасная эксплуатация этой миниэлектрост
38ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИРЕКОМЕНДУЕМОЕ МОТОРНОЕ ТОПЛИВОМоторное масло является основным фактором, определяющимэксплуатационные характери
39ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА1. Снимите верхнюю крышку для получения доступа к воздушному фильтру.ВЕРХНЯЯ КРЫ
40ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ4. Бумажный элемент:Если бумажный фильтрующий элемент загрязнен, замените его новым. Бумажный фильтрующий элеме
41ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТАЗагрязненный фильтрующий элемент уменьшит поступление воздуха вкарбюратор и снизит
42ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОЧИСТКА КОРПУСА ОТСТОЙНИКА1. Поверните ручку топливного крана в положение "OFF" (выключено), затем сн
43ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯРекомендуемые свечи зажигания: ZGR5A (NGK)J16CRU (DENSO)ВНИМАНИЕИспользование друг
44ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ5. Убедитесь, что уплотнительная шайба свечи в хорошем состоянии, и воизбежание повреждения резьбы рукой вкрути
45ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИСистема зарядки двигателя вашей миниэлектростанции заряжаетаккумуляторную ба
46ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПроверка аккумуляторной батареиУровень электролита должен находиться между метками UPPER(МАКСИМУМ) и LOWER (МИН
47ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИСнятие аккумуляторной батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Полюсные штыри, клеммы и сопряженныеэлементы содержат свинец и сое
3СОДЕРЖАНИЕБЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . .
48ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПри обычной работе аккумуляторная батарея выделяетвзрывоопасный газообразный водород.Искра или открытое пламя м
49ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАШЕЙ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬСтартер не работает при перегоревшем плавком предохранителе.Если перегорел плавкий предох
50ХРАНЕНИЕПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮПравильное проведение подготовки к хранению является залогомсохранения эксплуатационных качеств и внешнего видаминиэлек
51ХРАНЕНИЕДобавление стабилизатора бензина для увеличения срока егохраненияЕсли вы намерены использовать стабилизатор бензина, заполнитетопливный бак
52ХРАНЕНИЕПОРЯДОК ХРАНЕНИЯ1. Слейте топливо из топливного бака и карбюратора.Бензин является легковоспламеняющимся ивзрывоопасным веществом.При заправ
53ХРАНЕНИЕб. Снимите дренажную трубку карбюратора и нижний щиток вентилятора двигателя и подставьте подходящую емкость.в. Отверните винт слива топлива
54ХРАНЕНИЕМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ХРАНЕНИИЕсли ваша миниэлектростанция хранится с бензином в топливном баке икарбюраторе, следует предотвратить возм
55ТРАНСПОРТИРОВКАЕсли миниэлектростанция работала, то перед погрузкой в транспортноесредство дайте ей остыть по меньшей мере 15 минут. Горячий картерд
56ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХОБСТОЯТЕЛЬСТВПРОБЛЕМЫ С ДВИГАТЕЛЕМДвигатель не запускаетсяВозможная причинанеисправностиСпособ исправления1. Проверьте
57ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХОБСТОЯТЕЛЬСТВНедостаточнаямощность двигателяВозможная причинанеисправностиСпособ исправления1. Проверьте воздушный филь
4РАБОТА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРЕДВИДЕННЫХОБСТОЯТЕЛЬСТВОтсутствие напряженияв розеткахпеременного токаВозможная причинанеисправностиСпособ исправления1. Проверит
59ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯРАСПОЛОЖЕНИЕ ЗАВОДСКОГО НОМЕРАЗАВОДСКОЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯЗАВОДСКОЙ НОМЕР РАМЫЗапишите заводские номера двигателя и рамы в распол
60ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯМОДИФИКАЦИЯ КАРБЮРАТОРА ДЛЯ РАБОТЫ В ВЫСОКОГОРЬЕНа большой высоте над уровнем моря топливовоздушная смесь,поступающая в двигат
61ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯКИСЛОРОДОСОДЕРЖАЩЕЕ ТОПЛИВОНекоторые сорта обычных бензинов смешиваются со спиртом илиэфирными смесями. Такие бензины принято
62ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИГабаритные размерыДвигательГенераторМодель EM10000 ET12000Код обозначения EATJ EAUJДлина 973 ммШирин
63ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯРегулировочные данныеВИД ОБСЛУЖИВАНИЯТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕЗазор между электродамисвечи зажигания0,7
64ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯКОММУТАЦИОННАЯ СХЕМАEM10000:
65ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯКОММУТАЦИОННАЯ СХЕМАEM12000:
66ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕКомплект колес1. Снять аккумуляторную батарею (см. с.47).2. Установить блокирующий диск и четыре колеса на колесную ось с
67ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕКомплект для подъемного крюка1. Установите грузовой крюк в точке равновесия миниэлектростанции как показано на рисунке.2.
5ХРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50ПОДГОТОВКА К ХРАНЕНИЮ . . . . . . . . . . . .
68АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬББЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31ВВАША МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ ГОТОВА К РАБОТЕ?
69АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬККИСЛОРОДОСОДЕРЖАЩЕЕ ТОПЛИВО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Клемма заземления . . . . . . . . . . . . .
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬППЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ . . .
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬССистема предупреждения о низком уровне масла в двигателе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИМиниэлектростанции Honda предназначены для использования сэлектрическим оборудованием
7БЕЗОПАСНОСТЬ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИОпасность поражения электрическим током• Миниэлектростанция вырабатывает достаточную электрическую мощность, которая п
Comments to this Manuals