90Техническое обслуживание7РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯПеред каждым плановым техническим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится пе
91Техническое обслуживание7В ЗАВИСИМО-СТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ:ÐÎПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА[ПРИМЕЧАНИЕ (1)]x1000 км 1 6 12 18 24 30 36(Более подробная
92Техническое обслуживание7В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТОНАСТУПИТРАНЬШЕ:ÐÎПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА[ПРИМЕЧАНИЕ (1)]x1000 км 1 6 12 18 24 30 36Обратитеськ страниц
93Техническое обслуживание7КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВКомплект инструмента (1) находится под задним седлом.С помощью инструмента из комплекта можно вы-полни
94Техническое обслуживание7СЕРИЙНЫЕ НОМЕРАДля регистрации мотоцикла необходимо знать но-мер рамы и номер двигателя. Они могут также по-требоваться при
95Техническое обслуживание7ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИЭтикетка (1) с обозначением краски прикреплена к раме под седлом (стр. 67). Она понадобится п
96Техническое обслуживание7МОТОРНОЕ МАСЛООзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Рекомендации по выбору маслаКлассификацияпо APISG ил
97Техническое обслуживание7ВязкостьВыбирайте моторное масло, категория вязкости которого соответствует указанной средней темпе-ратуре воздуха в регион
98Техническое обслуживание7Моторное масло и масляный фильтрКачество моторного масла является главным фак-тором, определяющим срок службы двигателя. За
99Техническое обслуживание71. Для слива масла выверните пробку заливного отверстия (стр. 50) и пробку сливного отверстия (1) с уплотнительной шайбой
1Безопасность эксплуатации мотоцикла1БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛАВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИДанный мотоцикл сможет служить и
100Техническое обслуживание73. Нанесите тонкий слой моторного масла на рези-новое уплотнительное кольцо (6) нового масля-ного фильтра.4. С помощью с
101Техническое обслуживание7САПУН КАРТЕРАОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89. Проверьте сапун картера через отверстие на левой ст
102Техническое обслуживание7СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯДля данного мотоцикла применяются свечи за-жигания с иридиевым покрытием центрального электрода. Используйт
103Техническое обслуживание7ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙЗАСЛОНКИОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.1. Убедитесь, что ручка упра
104Техническое обслуживание7ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Воздухоочиститель следует обслуживать через ре-г
105Техническое обслуживание73. Отверните винты (3) крышки (4) воздухоочисти-теля.4. Извлеките воздухоочиститель (5) и проведите его чистку сжатым во
106Техническое обслуживание7ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Замена охлаждающей жидкостиОхлаждающая жидкос
107Техническое обслуживание7ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Срок службы приводной цепи зависит от её пра-вильно
108Техническое обслуживание74. Медленно проворачивая заднее колесо, осмотри-те приводную цепь и звездочки на предмет на-личия следующего:ПРИВОДНАЯ ЦЕП
109Техническое обслуживание7Регулировка:Прогиб приводной цепи должен проверяться и, при необходимости, регулироваться каждые 1000 км. Длительная экспл
2Безопасность эксплуатации мотоцикла1Содержите транспортное средство в полностью исправном состоянииЧтобы ездить безопасно, очень важно перед каж
110Техническое обслуживание7Проверка износа:Проверьте табличку износа цепи при её регулиров-ке. Если красная зона (5) на табличке находится на-против
111Техническое обслуживание7Смазка и очистка:Смазывайте цепь каждые 1000 км или чаще, если это необходимо. Цепь данного мотоцикла снабжена миниатюрным
112Техническое обслуживание7(2)(3)(3)(2)FRONTREAR(3)(1)НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Проверьте и
113Техническое обслуживание7ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.1. Проверьте состояние узла п
114Техническое обслуживание7БОКОВОЙ УПОРОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Выполните следующие операции обслуживания в соответст
115Техническое обслуживание7СНЯТИЕ КОЛЕСАОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Рекомендуется снятие колеса поручать механикам офици
116Техническое обслуживание7(3)(5)(3)(4)Не нажимайте на рычаг тормоза, когда суппорт снят. Поршни суппорта будут выдавлены из цилиндров, что приведет
117Техническое обслуживание7Установка:1. Установите боковые втулки на левую и правую стороны ступицы колеса.2. Поместите переднее колесо между перья
118Техническое обслуживание78. Если зазоры (5) между поверхностями тормоз-ных дисков и корпусами тормозных суппортов (4) (не тормозными колодками) си
119Техническое обслуживание7Снятие переднего колеса (CB1000RA)1. Установите мотоцикл на твердой ровной по-верхности.2. Надежно закрепите мотоцикл и
3Безопасность эксплуатации мотоцикла1Шлемы и средства защиты глазМотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку
120Техническое обслуживание7Не нажимайте на рычаг тормоза при снятом коле-се. Поршень суппорта будет выдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканию то
121Техническое обслуживание7Установка:1. Установите боковые втулки на левую и правую стороны ступицы колеса. Поместите переднее колесо между перьями
122Техническое обслуживание78. Если зазоры (8) между поверхностями тормоз-ных дисков (9) и корпусами тормозных суппор-тов (10) (не тормозными колодка
123Техническое обслуживание7(4)(5)(3)(2)Снятие заднего колеса1. Поднимите заднее колесо с помощью тали или ремонтной подставки. Используйте таль или
124Техническое обслуживание73. Снимите четыре гайки (6) заднего колеса.4. Медленно снимите заднее колесо (7).Рекомендации по установке:При установке з
125Техническое обслуживание7ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОКОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Износ тормозных колодок зависит от интенси
126Техническое обслуживание7Задний тормозПроверьте по канавкам (2) износ каждой тормозной колодки. Если степень износа какой-либо из коло-док равна гл
127Техническое обслуживание7АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.На данном мотоцикле применяется необслужива
128Техническое обслуживание7Снятие аккумуляторной батареи:Аккумуляторная батарея (1) находится в контейне-ре под седлом.1. Выключите зажигание, повер
129Техническое обслуживание7ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Если имеет место частое перегорание предохр
4Безопасность эксплуатации мотоцикла1МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИДанный мотоцикл предназначен для перевозки во-дителя и одного пасс
130Техническое обслуживание7Блок предохранителей:Блок (1) предохранителей расположен под задним седлом. Номинальный ток предохранителей: 10 A-20 A CB
131Техническое обслуживание7Главный предохранитель, предохранитель системы впрыска топливаГлавный предохранитель и предохранитель систе-мы впрыска топ
132Техническое обслуживание7РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП-СИГНАЛАОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Регулярно проверяйт
133Техническое обслуживание7ЗАМЕНА ЛАМПОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 89.Лампа прибора освещения нагревается до высокой темпера
134Техническое обслуживание7Лампу фары1. Снимите фару (1), открутив болты двух левых и правых патронов (2).2. Приподнимите фару и осторожно потяните
135Техническое обслуживание73. Аккуратно положите фару на переднее крыло (5). Между крылом и фарой положите подходящую защиту.4. Извлеките разъем (
136Техническое обслуживание7Лампа стояночного фонаряВ конструкции стояночного фонаря применяются светодиоды.Если какой-либо из светодиодов не загорает
137Техническое обслуживание7Стоп-сигнал/задний фонарьВ конструкции стоп-сигнала и заднего фонаря при-меняются светодиоды.Если какой-либо из светодиодо
138Техническое обслуживание7Лампы передних и задних указателей поворота1. Открутите винт (1).2. Снимите рассеиватели (2) указателей поворота.3. Вын
139Уход8ОЧИСТКАРегулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных поверхностей и своевременно обнаруживать повреждение деталей,
5Безопасность эксплуатации мотоцикла1Максимальная допустимая нагрузкаНиже приводятся значения максимально допусти-мой нагрузки для данного мотоцикла:
140Уход8Мойка мотоцикла1. Тщательно смойте грязь с мотоцикла слабой струей холодной воды.2. Промойте мотоцикл холодной водой с губкой или мягкой тка
141Уход8Уход за лакокрасочным покрытиемПосле мытья мотоцикла рекомендуется исполь-зовать имеющиеся в продаже моющие и поли-ровочные спреи или качестве
142Уход8Уход за окрашенными колёсами из алюминиевогосплаваАлюминий может коррозировать после контакта с грязью, землёй и дорожной солью. Очищайте колё
143Рекомендации по хранению9РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮПродолжительное хранение, как, например, в зимнее время, требует выполнения специальных подготовит
144Рекомендации по хранению94. Для предотвращения образования коррозии в цилиндрах двигателя обратитесь к официально-му дилеру Honda.5. Снимите акку
145Рекомендации по хранению9РАСКОНСЕРВАЦИЯ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ1. Раскройте мотоцикл и очистите его.2. Если после консервации мотоцикла прошло бо-лее 4 ме
146Технические характеристики10ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИРАЗМЕРЫГабаритная длинаГабаритная ширинаГабаритная высотаКолесная базаЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИМото
147Технические характеристики10ДВИГАТЕЛЬДиаметр цилиндра и ход поршняСтепень сжатияРабочий объемСвечи зажиганияНоминальное значениеЗазор между электро
148Технические характеристики10ШАССИ И ПОДВЕСКА Угол продольного наклона оси поворота колеса Вылет (плечо обкатки) Размерность шины, переднее коле
149Технические характеристики10ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕАккумуляторная батареяГенераторПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯФараСтоп-сигнал/задний фонарьУказатель поворота Пере
6Безопасность эксплуатации мотоцикла1Аксессуары и модификацииВнесение изменений в конструкцию или исполь-зование неоригинальных аксессуаров может от-р
150Каталитический нейтрализатор11КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОРДанная модель мотоцикла оснащена каталитиче-ским нейтрализатором.Нейтрализатор содержит р
7Безопасность эксплуатации мотоцикла1Запрещается эксплуатировать мотоцикл с при-• цепом или боковой коляской. Конструкция мо-тоцикла не предусматривае
8Безопасность эксплуатации мотоцикла1РАСПОЛОЖЕНИЕ УЗЛОВ И МЕХАНИЗМОВ ВЕРСИЯ CB 1000RТахометр ИндикаторыЗеркалозаднего видаСпидометр Сигнализатор темпе
9Безопасность эксплуатации мотоцикла1КомплектинструментовАккумуляторная батарея Блоки предохранителей Главный предохранитель Предохранитель системы вп
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР• Конструкция данного мотоцикла предусматривает перевозку водителя и одного пассажира. Запрещается превышать зна
10Безопасность эксплуатации мотоцикла1Воздухоочиститель ДержательшлемаОтделениедля документовЗамок седла Подножка пассажираПодножкаБоковой упорРычаг п
11Расположение узлов и механизмов2РАСПОЛОЖЕНИЕ УЗЛОВ И МЕХАНИЗМОВ ВЕРСИЯ CB 1000RAЗеркало заднего видаБачок с рабочей жид-костью гидропривода сцеплени
12Расположение узлов и механизмов2Комплект инструментовАккумуляторная батарея Блоки предохранителей Главный предохра-нитель Пробка маслозаливной горло
13Расположение узлов и механизмов2Воздухоочи-ститель Держатель шлемаОтделение длядокументовЗамок седлаПодножка пассажираПодножкаБоковой упорРычаг пере
14Расположение узлов и механизмов2(2)(3)(1)(7) (8)(9)(10) (11)(12)(13)(14)(6)(5)(4)(15)ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫИндикаторы располагаются на приборной панел
15Расположение узлов и механизмов2(№ позиции) НаименованиеФункции(1) ТахометрПоказывает частоту вращения коленчатого вала двигателя в оборотах в минут
16Расположение узлов и механизмов2(№ позиции) Наименование Функции(3) Многофункциональный дисплейДисплей имеет следующие функции; Данный ди-сплей служ
17Расположение узлов и механизмов2(№ позиции) Наименование Функции(4) Спидометр/указатель температурыДисплей имеет следующие функции; Данный дисплей с
18Расположение узлов и механизмов2(№ позиции) Наименование Функции(5) Индикатор указателей левого поворота(зеленый)Мигает при включении левых указател
19Расположение узлов и механизмов2(№ позиции) Наименование Функции(8) Сигнализатор антиблокировочнойсистемы (ABS) (желтый) (CB1000RA)В штатном режиме
Honda CB1000R/RAРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВсе сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой продукции на дату подписания докуме
20Расположение узлов и механизмов2(№ позиции) Наименование Функции(10) Сигнализатор низкого давления маслав двигателе (красного цвета)Высвечивается,
21Расположение узлов и механизмов2(№ позиции) Наименование Функции(14) Сигнализатор температуры охлаждающейжидкости (красного цвета)Высвечивается при
22Расположение узлов и механизмов2Показания дисплеяПри повороте ключа зажигания в положение ON (ВКЛ) дисплей тахометра (1), многофункциональ-ный диспл
23Расположение узлов и механизмов2Многофункциональный дисплейНа многофункциональном дисплее (1) отобража-ются:Уровень топлива• Часы• ODO (Одометр)• Ук
24Расположение узлов и механизмов2Указатель уровня топливаСигнализатор низкого уровня топлива (1)На жидкокристаллическом дисплее указателя уров-ня топ
25Расположение узлов и механизмов2Индикация неисправности указателя уровня топлива:При неисправности топливной системы на дисплее указателя уровня топ
26Расположение узлов и механизмов2Указатель температуры охлаждающей жидкостиУказатель температуры охлаждающей жидкости (1) отображает температуру охла
27Расположение узлов и механизмов2Сообщение о перегреве двигателяПо достижении температурой охлаждающей жид-кости значения 122 °C, дисплей начинает ми
28Расположение узлов и механизмов2Спидометр/Одометр/Указатель пробега за поездку/Спидометр (1)Показывает скорость движения.Показывает скорость в килом
29Расположение узлов и механизмов2Указатель пробега за поездку (1) Показывает расстояние, пройденное за поездку. Мотоцикл оснащен двумя указателями пр
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬМотоцикл даёт возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений. Вы несё-тесь навстречу ветру по дороге на ма
30Расположение узлов и механизмов2(2)(a)(b)(c)(1)Настройка интенсивности подсветки дисплеяПредусмотрена возможность выбора 3 уровней ин-тенсивности по
31Расположение узлов и механизмов2Цифровые часыОтображают текущее время в часах и минутах.Для установки часов следуйте процедуре:1. Установите ключ з
32Расположение узлов и механизмов25. После достижения желаемых показаний часов нажмите кнопку SET(3). Индикация минут на дисплее начнёт мигать.6. Дл
33Расположение узлов и механизмов2Переключение режимов индикации скорости(только для типа Е)Эта функция доступна после режима настройки ча-сов (стр. 3
34Основные узлы и агрегаты3ПОДВЕСКАПередняя подвескаПредварительное сжатие пружины:Регулируйте предварительное сжатие пружины по-воротом регулятора (1
35Основные узлы и агрегаты3Демпфирующее усилие отбоя:Для уменьшения (SOFT - МЯГКО):При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регуля
36Основные узлы и агрегаты3Демпфирующее усилие сжатия:Для уменьшения (SOFT - МЯГКО):При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регул
37Основные узлы и агрегаты3Задняя подвескаДемпфирующее усилие отбояДля уменьшения (SOFT - МЯГКО):При малой нагрузке и хороших дорожных условиях повора
38Основные узлы и агрегаты3Предварительное сжатие пружиныКаждый амортизатор (1) имеет 10 фиксированных настроек для различной нагрузки и условий движе
39Основные узлы и агрегаты3(1)ТОРМОЗАТормозные механизмы переднего и заднего колес гидравлические, дискового типа.По мере износа тормозных колодок уро
На иллюстрациях данного Руководства изображена версия CB1000R/RA.• Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.• Е ВеликобританияF Фран
40Основные узлы и агрегаты3Рычаг переднего тормоза:Для регулировки зазора между концом рычага тор-моза (1) и рукояткой, поверните регулировочную голов
41Основные узлы и агрегаты3Уровень тормозной жидкости в заднем тор-мозном контуре:Проверяйте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он дол
42Основные узлы и агрегаты3СЦЕПЛЕНИЕДанный мотоцикл имеет гидравлический привод сцепления. Механизм сцепления не нуждается в регулировке, однако регул
43Основные узлы и агрегаты3Рычаг сцепления:Для регулировки зазора между концом рычага сце-пления (1) и рукояткой, поверните регулировочную головку (2)
44Основные узлы и агрегаты3ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬРекомендации относительно охлаждающей жидкостиВладелец должен правильно обращаться с охлаж-дающей жидко
45Основные узлы и агрегаты3ПроверкаРасширительный бачок находится за левым верх-ним кожухом двигателя рядом с крышкой голов-ки цилиндров. Проверяйте у
46Основные узлы и агрегаты32. Если уровень охлаждающей жидкости находит-ся ниже метки LOWER (5), долейте охлаждаю-щую жидкость до метки UPPER (6). До
47Основные узлы и агрегаты3ТОПЛИВОТопливный бакЗаправочная емкость топливного бака (включая ре-зерв) составляет: 17,0 л Чтобы открыть пробку заливной
48Основные узлы и агрегаты3Применяйте неэтилированный бензин с октановым числом по исследовательскому методу 91 или выше. Использование этилированного
49Основные узлы и агрегаты3Использование спиртосодержащих видов топливаЕсли вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, убедитес
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИВаша собственная безопасность и безопасность окружающих людей исключительно важны. Поэтому на вас лежит обязанность обесп
50Основные узлы и агрегаты3МОТОРНОЕ МАСЛОПроверка уровня моторного маслаПроверяйте уровень моторного масла каждый день перед поездкой на мотоцикле.Уро
51Основные узлы и агрегаты3БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫДля обеспечения безопасной езды на мотоцикле шины должны быть правильного типа и размера, находиться в хоро
52Основные узлы и агрегаты3Проверять давление следует всегда на «холодных» шинах, когда мотоцикл простоял на месте не ме-нее трех часов. Если вы буде
53Основные узлы и агрегаты3Износ протектораСледует заменить шину до того, как глубина рисун-ка протектора в центре шины достигнет следующе-го предельн
54Основные узлы и агрегаты3Ремонт шиныПовреждённую или проколотую шину следует заме-нить, не пытаясь её ремонтировать. Шина, подверг-шаяся ремонту, ка
55Основные узлы и агрегаты3Замена шиныШины, установленные на мотоцикл, разработаны с учётом характеристик и особенностей мотоцикла именно этой модели
56Основные узлы и агрегаты3Важная информация по безопасностиЗапрещается установка на этот мотоцикл бес-• камерных шин со вставленными камерами. Чрезме
57Механизмы и органы управления4ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯЗамок зажигания (1) расположен ниже панели ин-дикаторов.При включении зажигания автоматически вклю-чают
58Механизмы и органы управления4КЛЮЧИДанный мотоцикл укомплектован двумя ключами зажигания и табличкой с идентификационным но-мером ключа.(1) Ключи за
59Механизмы и органы управления4Если утрачены все ключи, управляющий модуль системы впрыска/зажигания PGM-FI подлежит замене. Чтобы исключить такую ве
ОПАСНОСТЬ Вы ПОГИБНЕТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, если будете иг-норировать данное предупреждение. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВ
60Механизмы и органы управления4СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS)HISS является сокращением от Honda Ignition Security System.Система иммобилайзера (HISS) з
61Механизмы и органы управления4Если ключ зажигания находится в положении OFF (ВЫКЛ), индикатор может мигать каждые две секунды в течение 24 часов. По
62Механизмы и органы управления4Если система повторно не распознала кодировку ключа, обратитесь к официальному дилеру Honda.Система может не распознав
63Механизмы и органы управления4ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙРУКОЯТКИ РУЛЯВыключатель двигателяВыключатель двигателя (1) расположен рядом с ру-кояткой упра
64Механизмы и органы управления4ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙРУКОЯТКИ РУЛЯПереключатель (1) ближнего и дальнего света фарыДанный выключатель служит для пере
65Механизмы и органы управления4Выключатель аварийной сигнализации (5)Данная система должна использоваться только если мотоцикл остановлен в экстренно
66Прочее оборудование5ЗАМОК РУЛЯДля блокирования руля поверните руль влево до упора, нажмите на ключ (1) и, продолжая нажимать, поверните его в положе
67Прочее оборудование5СЕДЛОДемонтаж седлаДля снятия заднего седла (1) вставьте ключ зажига-ния в замок седла (2) и поверните по часовой стрел-ке. Потя
68Прочее оборудование5ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМАДержатель шлема находится под задним седлом. Имеется два держателя. Снимите заднее седло (стр. 67). Повесьте шлем
69Прочее оборудование5ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВАОтсек для размещения механического противоу-гонного устройства нахо
8Алфавитный указатель0ЭКСПЛУАТАЦИЯСтраница1 1 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА 1 Важная информация, относящаяся к безопасности. 2 Защитная эк
70Прочее оборудование5ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВПакет для документов (1) находится в отсеке для документов (2) под задним седлом. Настоящее Ру-ководство
71Прочее оборудование5КРЮЧКИ ДЛЯ БАГАЖАЭтот мотоцикл оборудован убираемым крючком для багажа (1), находящимся на задней стороне за-днего седла (2). Ис
72Прочее оборудование5(1)(4)(1)(3)(2)(2)(3)(4)БОКОВЫЕ КОЖУХИДля проведения работ по техническому обслужива-нию аккумуляторной батареи, воздухоочистите
73Прочее оборудование5РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВОГО ПУЧКА ФАРЫ ПО ВЫСОТЕРегулировка направления светового пучка фары в вертикальной плоскости осущ
74Эксплуатация6ЭКСПЛУАТАЦИЯОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙДля обеспечения собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и перед поезд-кой обой
75Эксплуатация68. Приборы освещения и звуковой сигнал - убе-дитесь в том, что фара, задний фонарь, стоп-сигнал, указатели поворотов, индикаторы, осве
76Эксплуатация6ПУСК ДВИГАТЕЛЯВсегда следуйте правильной процедуре запуска дви-гателя, рассматриваемой ниже.Данный мотоцикл оснащен системой автоматиче
77Эксплуатация6Подготовительные операцииПеред запуском двигателя вставьте ключ в замок за-жигания, поверните его в положение ON (ВКЛ) и убедитесь в сл
78Эксплуатация6Процедура запускаДанный мотоцикл оснащается системой электрон-ного зажигания с автоматической системой управ-ления воздушной заслонкой.
79Эксплуатация6Отключение зажиганияКонструкция данного мотоцикла обеспечивает ав-томатическую остановку двигателя и топливного насоса при его перевора
9Алфавитный указатель0ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕСтраница7 87 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 87 Важность технического обслуживания 88 Меры безопасности пр
80Эксплуатация6ЕЗДАПеред началом движения ещё раз просмотрите раз-дел по безопасности мотоцикла (стр. 1 - 7).Убедитесь, что вам известен принцип работ
81Эксплуатация6ТОРМОЖЕНИЕДанный мотоцикл CB1000RA оснащён комбиниро-ванной тормозной системой. При нажатии рычага переднего тормоза задействуются пере
82Эксплуатация6При движении по длинному или крутому спуску • применяйте торможение двигателем с перио-дическим торможением обоими колесами. Длительное
83Эксплуатация6Антиблокировочная система тормозов(ABS) (CB1000RA)Данная модель мотоцикла оборудована антибло-кировочной системой, которая служит для п
84Эксплуатация6Сигнализатор (ABS) (CB1000RA)В штатном режиме работы сигнализатор включа-ется при включении зажигания и выключается по достижении мотоц
85Эксплуатация6СТОЯНКА1. После остановки мотоцикла включите нейтраль в коробке передач, поверните руль до конца вле-во, выключите зажигание и извлеки
86Эксплуатация6РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОТ УГОНА1. Обязательно блокируйте руль и не оставляйте ключ в замке зажигания. Это очень простое правило, но мн
87Техническое обслуживание7ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВА-НИЯДля безопасной, экономичной и беспроблемной эксплуатации мотоцик
88Техническое обслуживание7МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯВ данный раздел включены инструкции по выпол-нению некоторых важн
89Техническое обслуживание7ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИПеред началом любых работ по обслуживанию • или ремонту убедитесь, что двигатель оста-новлен. Это помож
Comments to this Manuals